Перевод "safety nets" на русский
Произношение safety nets (сэйфти нэтс) :
sˈeɪfti nˈɛts
сэйфти нэтс транскрипция – 12 результатов перевода
And it's got ants crawling all over it.
TV] The smoke became so thick in the halls... that the frantic tenants were urged to jump into the safety
- What's that?
- Когда вы сможете прийти к нам для разговора?
В рабочее время, боюсь, не получится. Тогда, давайте сегодня в обеденный перерыв. Мы можем и поговорить и пообедать прямо в моем кабинете.
Скажем в 12:30?
Скопировать
But the guidance counselor highly recommends applying to at least one.
Even the most skilled trapeze artists use safety nets.
Ugh. Is that the lame analogy she used?
Но консультант по профориентации очень рекомендует подать заявление хотя бы в одну.
Даже самые опытные воздушные гимнасты пользуются ремнями безопасности.
Ох,что за отстойное сравнение?
Скопировать
Eggsy, you should know your father reached this point.
From now on... there are no safety nets, understood?
Good.
Эггзи, твой отец достиг этого этапа.
С этого момента нет никакой подстраховки, ясно?
Хорошо.
Скопировать
This is America.
We have safety nets.
Surely there must be some entitlement program that will help me pay for my mansion.
Это Америка
У нас есть страховка.
Наверняка, есть какая-нибудь программа социальной защиты, которая поможет мне заплатить за мой особняк.
Скопировать
And if I don't have it, I just whip out the girls.
- They're my safety nets.
- Well, I did feel a little off.
И если у меня нет этого, Я просто выпускаю девочек.
- Они мои спасательные круги.
- Ну, мне кажется, я немного отошла.
Скопировать
Goodbye, rubber rompers.
Goodbye, my little latex safety nets. Sex without condoms.
How grown-up are we, getting HIV tests ?
Прощай, Rubber Robbers.
- Секс без презервативов.
- Взрослые люди. Проходим тест на ВИЧ.
Скопировать
You're a bum.
You americans and your safety nets.
Eric, are your folks around? Why?
Ты задница.
Вы американцы со своими защитными сетями.
Эрик, твои близкие рядом?
Скопировать
No. Yesterday was supposed to be your day, and you spent the entire time helping me
- and giant safety nets over here.
- Oh, speaking of which, I may need a ride back to Dale's later.
Нет, вчера предполагался твой день и ты провела его, помогая мне.
- строя защиту здесь.
- О, кстати говоря, мне надо будет обратно к Дэйлу, чуть позже.
Скопировать
What do you believe the role of government is in America?"
You blathered on for ten minutes about social safety nets and honest governance and improving lives.
Basic nonsense.
Какова, по вашему мнению, роль правительства в Америке?"
Ты десять минут несла какой-то вздор про систему социальной защиты, честное руководство и улучшение уровня жизни.
Просто бред.
Скопировать
What do you believe the role of government is in America?"
You blathered on for ten minutes about social safety nets and honest governance and improving lives.
Basic nonsense.
Какова, по вашему мнению, роль правительства в Америке?"
Ты десять минут несла какой-то вздор про систему социальной защиты, честное руководство и улучшение уровня жизни.
Просто бред.
Скопировать
Foxconn set up these nets to catch people who fall off.
People were jumping off of the buildings, so they were going to prevent people from dying by having safety
You know, they've had, if you count the attempted suicides, 13 so far this year.
ћне нравитс€.
Ќикто не попадает с первого раза, но эту акулу тебе следовало показать мне 15, 20 акул назад. Ч ¬озможно, € и показывал. Ч ќставл€й эту.
Ётому человеку пам€тники ставить должны. ≈го им€ должен знать каждый школьник.
Скопировать
I mean, this bug, or whatever it is, it's hardy.
I mean, it made it past both of our disinfection safety nets.
The chlorine treatment and the ultraviolet purification.
Этот вирус, или что это было, очень живучий.
Он же пережил обе наши стадии дезинфекции.
Очистки хлором и ультрафиолетом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов safety nets (сэйфти нэтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы safety nets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйфти нэтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение